

Scie à ruban pour métaux Kasto PBA 320/460 AU en vente aux enchères







































Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur




























Carré max. : 100/100 x 320/460 mm
Longueurs de section min/max. : 0 – 580 mm
Saillie du support à la lame de scie max. : 690 mm
Vitesse de coupe : 16 – 160 m/min
Dimensions de la lame de scie L x Ø : env. 4 670 x 38 mm
Longueur de coupe automatique/coupe simple : 100/10 mm
Consommation électrique : 7,4 kW - 380 V –50 Hz
utilisé
Square max.: 100/100 x 320/460 mm
Section lengths min/max.: 0 – 580 mm
Projection from stand to saw blade max.: 690 mm
Cutting speed: 16 – 160 m/min
Saw blade dimensions L x Ø: approx. 4,670 x 38 mm
Offcut length automatic/single cut: 100/10 mm
Power consumption: 7.4 kW - 380 V –50 Hz
used
Vierkant max.: 100/100 x 320/460 mm
Abschnittlängen min/max.: 0 – 580 mm
Ausladung von Ständer zu Sägeband max.: 690 mm
Schnittgeschwindigkeit: 16 – 160 m/min
Sägebandabmessung L x Ø: ca. 4.670 x 38 mm
Reststücklänge automatisch/Einzelschnitt: 100/10 mm
Leistungsaufnahme: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
gebraucht
Sägebereich rund max: 100 – 320 mm Vierkant max.: 100/100 x 320/460 mm Abschnittlängen min/max.: 0 – 580 mm Ausladung von Ständer zu Sägeband max.: 690 mm Schnittgeschwindigkeit: 16 – 160 m/min Sägebandabmessung L x Ø: ca. 4.670 x 38 mm Reststücklänge automatisch/Einzelschnitt: 100/10 mm Leistungsaufnahme: 7,4 kW - 380 V –50 Hz gebraucht
Cuadrado máx.: 100/100 x 320/460 mm
Longitudes de sección mín./máx.: 0 – 580 mm
Proyección del soporte a la hoja de sierra máx.: 690 mm
Velocidad de corte: 16 – 160 m/min
Dimensiones de la hoja de sierra L x Ø: aprox. 4.670 x 38 mm
Longitud de corte automático/corte único: 100/10 mm
Consumo de energía: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
usado
Neliö max.: 100/100 x 320/460 mm
Profiilin pituudet min/max.: 0 – 580 mm
Ulkonema jalustasta sahanterään max.: 690 mm
Leikkausnopeus: 16 – 160 m/min
Sahanterän mitat P x Ø: n. 4 670 x 38 mm
Leikkauspituus automaattinen/yksittäinen leikkaus: 100/10 mm
Virrankulutus: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
käytetty
Quadrato max.: 100/100 x 320/460 mm
Lunghezze di sezione min/max.: 0 – 580 mm
Sporgenza dal supporto alla lama max.: 690 mm
Velocità di taglio: 16 – 160 m/min
Dimensioni lama L x Ø: circa 4.670 x 38 mm
Lunghezza dello sfrido automatico/taglio singolo: 100/10 mm
Potenza assorbita: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
usato
Vierkant max.: 100/100 x 320/460 mm
Sectielengtes min/max.: 0 – 580 mm
Uitval van statief tot zaagblad max.: 690 mm
Snijsnelheid: 16 – 160 m/min
Afmetingen zaagblad L x Ø: ca. 4.670 x 38 mm
Snijlengte automatisch/enkele snede: 100/10 mm
Stroomverbruik: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
gebruikt
Kątownik max.: 100/100 x 320/460 mm
Długości przekrojów min/max.: 0 – 580 mm
Maksymalny wysięg od stojaka do brzeszczotu: 690 mm
Prędkość cięcia: 16 – 160 m/min
Wymiary brzeszczotu L x Ø: ok. 4 670 x 38 mm
Długość resztek automatycznych/pojedynczych: 100/10 mm
Pobór mocy: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
używany
Pătrat max.: 100/100 x 320/460 mm
Lungimi secțiuni min/max.: 0 – 580 mm
Proiecție de la suport la pânza de ferăstrău max.: 690 mm
Viteza de tăiere: 16 – 160 m/min
Dimensiunile pânzei de ferăstrău L x Ø: aprox. 4.670 x 38 mm
Lungime tăiere automată/simplă: 100/10 mm
Consum de energie: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
folosit
Kvadratisk max.: 100/100 x 320/460 mm
Sektionslängder min/max.: 0 – 580 mm
Utsprång från stativ till sågblad max.: 690 mm
Skärhastighet: 16 – 160 m/min
Sågbladets mått L x Ø: ca 4 670 x 38 mm
Avkapningslängd automatisk/enkelklippning: 100/10 mm
Strömförbrukning: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
begagnad