Liebherr A 316 wheel excavator for sale by auction









































































































































































































≈ $12,030
If you decide to buy equipment at a low price, make sure that you communicate with the real seller. Find out as much information about the owner of the equipment as possible. One way of cheating is to represent yourself as a real company. In case of suspicion, inform us about this for additional control, through the feedback form.
Before you decide to make a purchase, carefully review several sales offers to understand the average cost of your chosen equipment. If the price of the offer you like is much lower than similar offers, think about it. A significant price difference may indicate hidden defects or an attempt by the seller to commit fraudulent acts.
Do not buy products which price is too different from the average price for similar equipment.
Do not give consent to dubious pledges and prepaid goods. In case of doubt, do not be afraid to clarify details, ask for additional photographs and documents for equipment, check the authenticity of documents, ask questions.
The most common type of fraud. Unfair sellers may request a certain amount of advance payment to “book” your right to purchase equipment. Thus, fraudsters can collect a large amount and disappear, no longer get in touch.
- Transfer of prepayment to the card
- Do not make an advance payment without paperwork confirming the process of transferring money, if during the communication the seller is in doubt.
- Transfer to the “Trustee” account
- Such a request should be alarming, most likely you are communicating with a fraudster.
- Transfer to a company account with a similar name
- Be careful, fraudsters may disguise themselves as well-known companies, making minor changes to the name. Do not transfer funds if the company name is in doubt.
- Substitution of own details in the invoice of a real company
- Before making a transfer, make sure that the specified details are correct, and whether they relate to the specified company.
Seller's contacts






Blade 250 cm.
Bucket with teeth 85 cm.
Cracked engine hood, Minor deformations on all parts of the machine, scuffed and peeling paint, Surface corrosion in places, Damaged front part from stones, Scratches on the body, Operation wear and damages, Leaks of operating fluids, Worn interior
Radlice 250 cm.
Lžíce se zuby 85 cm.
Popraskaná kapota motoru, Na všech částech stroje drobné deformace, odřený a odloupaný nátěr, Povrchová místy silná koroze, Poškozená přední část od kamínků, Škrábance na karoserii, Provozní oděrky a poškození, Úniky provozních kapalin, Opotřebený interiér
Schild 250 cm.
Löffel mit Zähnen 85 cm.
Gebrochene Motorhaube, leichte Deformationen an allen Teilen der Maschine, abgewetzter und abblätternder Lack, stellenweise Oberflächenkorrosion, Beschädigtes Vorderteil durch Steine, Kratzer am Körper, Schürfwunden und Karosserieschäden, Antritt von Betriebsflüssigkeiten, Abgenutzter Innenraum
Penge 250 cm.
Fogas kanál 85 cm.
Repedt motorháztető, Kisebb deformációk a gép minden részén, kopott és hámló festék, Felületi korrózió helyenként, Az elülső része kövektől sérült, Karcolások a karosszérián
, Üzemi horzsolások és sérült, Üzemi folyadék szivárgások
, Kopott utastér
Lemiesz 250 cm.
Łyżka z zębami 85 cm.
Pęknięta maska silnika, drobne odkształcenia wszystkich części maszyny, porysowana i łuszcząca się farba, miejscowa korozja powierzchniowa, Uszkodzona przednia część od kamieni, Zadrapania na ciele, Otarcia eksploatacyjne i uszkodzenia, Wycieki płynów eksploatacyjnych, Zużyte wnętrze
Отвал 250 см.
Ковш с зубьями 85 см.
Трещина на капоте двигателя, незначительные деформации на всех частях машины, потертости и отслоение краски, местами поверхностная коррозия, Поврежденная передняя часть от камней, Царапины на теле, Эксплуатационные потертости и повреждения, Утечки рабочих жидкостей, Интерьер изношен
Radlica 250 cm.
Lyžica so zubami 85 cm.
Popraskaná kapota motora, Na všetkých častiach stroja drobné deformácie, odretý a odlúpaný náter, Povrchová miestami silná korózia, Poškodená predná časť od kamienkov, Škrabance na karosérii, Prevádzkové odreniny a poškodenie, Úniky prevádzkových kvapalín, Opotrebovaný interiér
Тріснутий капот двигуна, незначні деформації на всіх частинах машини, подряпини та відшарована фарба, місцями корозія поверхні, Пошкоджена передня частина від каміння, Подряпини на кузові, Витоку робочої рідини, Зношений інтер'єр